転職回数が多いって英語でなんて言うの?

日本では転職回数が多いと、転職に不利と言われています、と説明したいのですが。
default user icon
Yurichanさん
2017/10/17 22:38
date icon
good icon

11

pv icon

7285

回答
  • You have had a lot of jobs.

    play icon

  • You have changed jobs a lot of times.

    play icon

「(あなたは)転職回数が多い」は、

You have had a lot of jobs.

You have changed jobs a lot of times.

などですね。


「日本では転職回数が多いと、転職に不利と言われています」は

Generally if you've changed jobs a lot, you'll have difficulty finding work in Japan.

で、どうでしょうか?
Adam and Michiko 英語講師/ESAC英語学習アドバイザー
回答
  • change jobs too many times

    play icon

  • have too many job changes

    play icon

  • switch jobs frequently

    play icon

「転職回数が多い」は、「頻繁に転職する、何度も転職する」という意味にもなります。

change jobs too many times
have too many job changes
switch jobs frequently/change jobs frequently/change jobs often
頻繁に転職する。

例文:
I have changed jobs too many times.
何度も転職しています。

Do you think you have too many job changes?
転職回数が多いと思いますか?

I have switched jobs frequently.
何度も転職しました。

Employers sometimes view frequent job hopping as a red flag.
転職回数が多い場合、雇用者は危険信号として見ることもあります。

In Japan, workers who frequently change jobs are at disadvantage.
It is difficult for those who change jobs often to get a job in Japan.
日本では転職回数が多いと、転職に不利と言われています。

ご参考になれば幸いです。
good icon

11

pv icon

7285

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:11

  • pv icon

    PV:7285

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら