“猫の陶器”って英語でなんて言うの?
猫を題材にして、器とか花瓶とかの陶芸作品を作ろうと思います。
翻訳サイトで“猫の陶器”と入力すると“Cat Vessels”と表示されましたが
“Cat Vessels”で検索すると、猫の解剖図ばかりが表示されます。
“猫の器”とすると、猫の食事を入れる器の様な印象です。
“猫を題材にした陶芸作品”をなるべく英語のなるべく短いフレーズで
表現できますでしょうか?
回答
-
cat shaped ceramic/earthenware
-
cat flower vase
cat shapedとすると「猫の形の」となるので、このように検索してみてはどうでしょう?
ceramicは陶磁器、earthenwareは焼き物のことです。
cat shaped ceramicで実際に検索したら、置物やフラワーポットからカップ、計量スプーンまで色々と出てきましたよ。
cat shaped earthenwareでも同じような検索結果でしたが、お皿なども出てきました。
花瓶ならcat flower vaseで検索するとたくさん出てきました。
ちなみにvesselは容器とか何かを入れるものや船などの意味がありますが、血管、脈管の意味もあるのでそのような検索結果になってしまったと思われます。
参考になれば嬉しいです。