日本人はルールを守らねばならないという意識がとても強い、って英語でなんて言うの?

法律で定められていなくとも校則や社則、マナーなどに従おうと言う意識がとても強いと思います。
Yukaさん
2020/12/20 13:09

1

375

回答
  • Japanese people tend to strongly feel that they need to follow rules

  • Japanese people tend to have a strong sense of needing to follow rules

「〜という意識がとても強い」は直訳的な英語で「consciousness is very strong」などになりますが、
英語で「strongly feel that~やhave a strong sense of~」の方が自然だと思います。consciousnessは大体、「〜の存在を知っている」のような意識について使うからです。

strongly feel the need to follow rules
ルールを守らねばならないという意識がとても強い

Japanese people tend to strongly feel that they need to follow rules
Japanese people tend to have a strong sense of needing to follow rules
日本人はルールを守らねばならないという意識がとても強い傾向があります。

ご参考になれば幸いです。

1

375

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:375

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら