世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

体内時計が狂うって英語でなんて言うの?

夏休みに夜更かしを続けたので私の体内時計は狂ってしまった、と英語で言いたいのです。 よろしくお願いします。
male user icon
Tackieさん
2016/07/19 16:53
date icon
good icon

83

pv icon

54385

回答
  • My body clock is off.

  • My internal body clock is off.

  • My sleep schedule is off (track).

「体内時計」は、body clock や biological clock などの言葉があります。 英訳1:off を使うことで、正常な体内時計が働いていないという意味になります。 英訳2:body clock の他に、internal「体内の」を添えた internal body clock も「体内時計」として使われます。 英訳3:sleep schedule 「睡眠スケジュール」を使うのもいいです。sleep schedule は、睡眠を取る時のパターンのことなので、My sleep schedule is off (track). で「いつもの睡眠パターンが狂ってしまった」というニュアンスになります。
David Thayne エートゥーゼット英語学校代表
回答
  • My circadian rhythm is messed up after staying up late repeatedly during the summer vacation.

  • My internal body clock is out of order.

「体内時計」は circadian rhythm、internal body clock、biological clock などの言い方があります。「狂っている」はこの場合 be out of order とか be messed up とかがよいと思います。 「夜更かし」は staying up late、sitting up late at night、keeping late hoursなどがあります。
回答
  • My body clock has been messed up.

  • My days and nights have been reversed.

おっしゃられている内容は以下のように表現できると思いました(*^_^*) My body clock has been messed up. 「私の体内時計がめちゃくちゃになってしまった」 My days and nights have been reversed. 「昼夜が逆転してしまった」 mess up「散らかす、めちゃくちゃに乱す」 reverse 「逆転する」 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*) ★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI
回答
  • My body clock is off.

  • My internal body clock is off.

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか: My body clock is off. My internal body clock is off. いずれも「体内時計が狂っている」という意味の英語表現です。 例: I stayed up late every day so my body clock is off. 毎日夜更かししていたから体内時計が狂いました。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

83

pv icon

54385

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:83

  • pv icon

    PV:54385

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー