回答
-
mutant strain
-
different strain
「変異種」は英語でmutant strainと言います。mutantは「通常の形から異なっている」で、strainは「種類」という意味です。よく病気の原因となるウイルスや菌の話に使われている言葉です。
例文
Doctors suspect that the vaccine is not working because the patient has been infected by a mutant strain of the virus.
ワクチンが効かないのは、患者がウイルスの変異種に感染しているからだと医者が考えている。
また、この場合の「変異種」はつまり「一般のものとは違う」という意味ですので、単純に「違う」を意味するdifferentを使うことも可能です。
回答
-
variant
-
mutant
variantは「変異体」と言う意味になります。ニュースなどではmutantもvariantも同じくらいの頻度で耳にします。
日本語では、variantの意味は「異なる、相違した」です。mutantは「突然変異による」と訳されます。
例えば
Multiple COVID-19 variants are spreading globally.
「複数のCOVID-19変異体が世界中で流行している」
このようにして使います。
参考になれば幸いです。