日本からマレーシアに来る時にロードバイクを持って来なかったことについて。自転車乗ってる人なんていないっていう風に聞いてたけど、実際は結構みんなロングツーリングとかを楽しんでいて。持ってくればよかったなー、と言いたい。
ーI regret not bringing my road bike with me.
「ロードバイクを持ってこなかったことを後悔している」
regret で「後悔する」
例:
I heard there weren't many people out riding their bicycles in Malaysia, but actually there are quite a few people who enjoy long rides on their bicycles. Now I wish I had brought my road bike with me.
「マレーシアではあまり自転車に乗っている人がいないと聞いたけど、実際は多くの人が自転車でロングツーリングを楽しんでいる。自分のバイクを持ってきたらよかったな〜。」
there are quite a few people who enjoy ... で「…を楽しむ人がたくさんいる」
I wish I had brought my road bike with me.「ロードバイクを持ってくればよかったな」で、後悔を表すこともできます。
ご参考まで!