寝る前に濡れた髪をドライヤーで乾かさないと枕が濡れますよ。って英語でなんて言うの?

母親が娘に指導しています。
default user icon
TAKASHIさん
2016/07/19 18:50
date icon
good icon

8

pv icon

5647

回答
  • Dry your hair with a hair dryer before going to bed. Otherwise your pillow gets wet.

    play icon

・Dry your hair with a hair dryer before going to bed.
 寝る前にドライヤーで髪を乾かしなさい。

・Otherwise your pillow gets wet.
 そうしないと枕が濡れますよ。

otherwise は「さもなければ」「そうしないと」という意味です。
回答
  • If you don’t blow dry your wet hair before bed, your pillow will get wet.

    play icon

英語で「hair dryer」と言ったら、二つのドライヤーの形が含まれます。まずは人が椅子に座っている間に髪が乾くように頭の上から温風を出すドライヤーです。二つ目の形は鉄砲みたいに手に取って髪を乾かすドライヤーです。その二つ目の種類は息を吹いている(blow)ように温風を出すので、「hair dryer」の他に「blow dryer」も言えます。動詞の形なら「blow dry your hair」と言います。
Daniel G DMM英会話翻訳パートナー
good icon

8

pv icon

5647

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:5647

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら