冷風と温風を交互に髪にかけると、髪がつやつやになるって英語でなんて言うの?

私の使っているドライヤーの効能を英語で伝えたいです。冷風と温風を交互に髪にかけると、髪がつやつやになります!
default user icon
Tomokoさん
2020/09/22 23:56
date icon
good icon

2

pv icon

1955

回答
  • If you switch between cold air and hot air when you blow dry your hair, it makes your hair nice and shiny.

    play icon

  • If you use both hot air and cold air when you dry your hair, it gives your hair a nice shine.

    play icon

ーIf you switch between cold air and hot air when you blow dry your hair, it makes your hair nice and shiny.
「ブローする時に、冷風と温風を交互に使ったら髪がツヤツヤになるよ。」
switch between cold air and hot air でドライヤーの冷風と温風を交互に切り替えることを言えます。
blow dry で「ブローする・ヘアドライヤーで乾かす」
make one's hair nice and shiny で「髪をツヤツヤにする」

ーIf you use both hot air and cold air when you dry your hair, it gives your hair a nice shine.
「髪を乾かす時に、温風と冷風を両方使うと、髪にツヤが出るよ。」
use both hot air and cold air で「温風と冷風両方を使う」
gives one's hair a nice shine で「髪に良いツヤを与える」=「髪にツヤが出る」

ご参考まで!
good icon

2

pv icon

1955

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1955

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら