日本ではクリスマスは一種のエンタメとして扱われるって英語でなんて言うの?

他国の人に、「海外の多くの国ではクリスマスは宗教行事として行われますが、日本ではクリスマスが一種のエンターテインメントとして扱われます」と説明したいです。
default user icon
kazuさん
2020/12/24 22:18
date icon
good icon

1

pv icon

707

回答
  • Japanese people treat Christmas as a kind of entertainment.

    play icon

「日本ではクリスマスは一種のエンタメとして扱われる」は次のように言うと自然な言い回しになると思います。
ーJapanese people treat Christmas as a kind of entertainment.
「日本人はクリスマスを一種のエンタメとして扱う」

例:
Christmas is a religious event in many countries around the world, but Japanese people treat Christmas as a kind of entertainment.
「クリスマスは世界中の多くの国で宗教行事ですが、日本人はクリスマスを一種のエンタメとして扱います。」
religious event で「宗教行事」

ご参考まで!
good icon

1

pv icon

707

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:707

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら