最近ハマっていることリストって英語でなんて言うの?
「(最近)ハマっていることリスト」を英語で作ろうと思っています。
この場合タイトルは、
Things I'm into か、Something I'm into ですか?それとももっと別の良い言い方があるのでしょうか?
回答
-
Things I'm into lately
-
List of New Interests
-
Things I've gotten into lately
attonさんの Things I'm into で大丈夫ですよ!「最近」をつけてあげるなら
ーThings I'm into lately
「最近はまっていること」
のように言えます。
ーList of New Interests
「新しい興味のリスト」
interest は「興味・趣味・興味を起こさせるもの」という意味なので、はまっていることを言うのにも使えます。
ーThings I've gotten into lately
「最近はまっていること」
get into「夢中になる・はまる」を使っても言えます。
ご参考まで!
回答
-
things I'm into
-
a list of things I'm into
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば以下のような英語表現はいかがでしょうか:
things I'm into
最近ハマっていること
a list of things I'm into
最近ハマっていることのリスト
things I'm into で問題ないと思いますよ。
ぜひ参考にしてください。