暗い所に目が慣れるって英語でなんて言うの?
だんだん暗い所にいると物が見えてくるようになること。
回答
-
Adjust to the dark
-
Get used to the dark
「暗い所に目が慣れる」は英語で「Get used to the dark」や「Eyes adjust to the dark」という表現が良いと思います。
例文
我々の目は暗闇に慣れるのに時間がかかる。
Our eyes take time to adjust to the darkness.
目が暗がりに慣れるのにしばらくかかった。
It took a little time for my eyes to get used to the darkness.