彼は自分のアクセサリとして女を利用したに過ぎなかったって英語でなんて言うの?

友人が告白されて付き合った所、大変な目にあったそうです。
default user icon
zoroさん
2020/06/21 22:36
date icon
good icon

1

pv icon

537

回答
  • He just used her as his personal accessory

    play icon

この文章が以下のように翻訳されています。

彼は自分のアクセサリとして女を利用したに過ぎなかった ー He just used her as his personal accessory

彼は ー He
自分のアクセサリとして ー as his accessory / as his personal accessory
女を利用した ー used her
に過ぎなかった ー only / just

参考になれば嬉しいです。
Alice G DMM英会話翻訳パートナー
good icon

1

pv icon

537

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:537

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら