彼は自分のアクセサリとして女を利用したに過ぎなかったって英語でなんて言うの?

友人が告白されて付き合った所、大変な目にあったそうです。
zoroさん
2020/06/21 22:36

1

397

回答
  • He just used her as his personal accessory

この文章が以下のように翻訳されています。

彼は自分のアクセサリとして女を利用したに過ぎなかった ー He just used her as his personal accessory

彼は ー He
自分のアクセサリとして ー as his accessory / as his personal accessory
女を利用した ー used her
に過ぎなかった ー only / just

参考になれば嬉しいです。
Alice G DMM英会話翻訳パートナー

1

397

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:397

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら