『想像の本屋』って英語でなんて言うの?

もし、想像の本屋で自分が店主だったら、どんな本を置く?という会話で、
『想像の本屋』って英語でなんで言いますか?
default user icon
mikaさん
2020/12/26 10:20
date icon
good icon

1

pv icon

323

回答
  • Your dream bookstore

    play icon

  • Imaginary bookstore

    play icon

「想像の本屋」は英語で「Imaginary bookstore」という表現が良いと思います。
想像ーImagination・Imaginary
「もし、想像の本屋で自分が店主だったら、どんな本を置く?」には「If you were the owner of your dream bookstore, what kind of books would you put in it (What would you put in it?)」というフレーズが良いです。
good icon

1

pv icon

323

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:323

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら