看板娘、看板犬って英語でなんて言うの?

よくいく本屋には看板娘ならぬ看板犬がいる。
default user icon
Naokoさん
2021/08/07 18:14
date icon
good icon

1

pv icon

849

回答
  • a poster girl, a poster dog

    play icon

"看板娘、看板犬"
その環境や場所等を代表するという言い方として、a poster boy, a poster girl, a poster childと使われることがあります。
今回の場合も単純に使って、表現でききるのではないでしょうか?
She is a poster girl in the bookstore.
あるいは具体的に述べることで表現することも可能です。例えば、
She is such a attractive girl that she can draw customers' attention.
Teruo Himeno DMM英会話プロ翻訳家
good icon

1

pv icon

849

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:849

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら