雑誌発売前の漫画の早バレ画像をアイコンにする人に警告する投稿文を作りたいです。
「ネタバレ画像をプロフィールアイコンに設定している人はブロックします」
I will block you if you set a spoiler picture your profile icon.
↑ちょっと弱い気がするので、もう少し強めにアピールしたいです。
よろしくお願いいたします。
You WILL be blocked if you have a spoiler in your icon.
You WILL be blocked if there is a spoiler in your icon.
ご質問ありがとうございます。
「ネタバレ画像をアイコンにしてる人はブロックします」は英語で「You will be blocked if you have a spoiler in your icon.」や「You will be blocked if there is a spoiler in your icon.」となります。両方の意味とニュアンスは一緒なので、どっちでも使っても良いです。
もっと強みにアピールしたい場合では、「will」を大文字に書いておけば、もっと印象的となります。
ご参考になれば幸いです。