ヘルプ

ビジネスの種を育て合う場って英語でなんて言うの?

セミナー、ワークショップなので一緒になり、お互いにビジネスをのばしていく場所です。
kinchanさん
2020/12/29 14:30

1

267

回答
  • A place where the seeds of business are grown.

  • business conference

ご質問ありがとうございます。

一番目の回答は「ビジネスの種を育て合う場」の直訳です。ある場所の説明としてその英文の伝え方がとても綺麗だと思えます。

でも、そういう場所とかイベントは不通にconferenceかconventionと言います。細かくすると、イベントがconferenceかconventionと言って、場所はconference center/hallかconvention center/hallと言います。

ご参考になれば幸いです。
Colaccino N DMM英会話翻訳パートナー

1

267

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:267

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら