間引きするって英語でなんて言うの?
人参の種を蒔いたら芽がいっぱい出てきました。間引きして大きな人参を育てたいのです。日本語は間引きすると簡単な言葉がありますが、英語ではどう表現しますか。
回答
-
thin out
thin outで「間引きする」となります。
thinは形容詞で「薄い」と覚えているかと思いますが、動詞だと「薄くする、まばらにする」と言う意味になります。
I need to thin it out, otherwise there won't be enough room for the seeds to grow well.
(間引きしなくっちゃ、さもないと種がよく育つのに十分なスペースがないからね。)
参考になれば再話です。