At the time that the program is finished, repeat it.
ご質問ありがとうございます。
2番目の回答は「番組が終わったらその時点で引き返す」の直訳です。1番目では「その時点」の文が抜かせておりました。なずかというと、英語ではその二つの文章の意味が一緒だし、その短い文の方が言いやすいからです。
例文:I walk 30 minutes a day. I listen to a 15 minute English news program while I walk. After 15 minutes, when the program is finished, I repeat it.(一日30分散歩をしています。1回15分の英語ニュースの番組を聞きながら歩いて、15分で番組が終わるので、番組が終わったらそこで引き返します。)
ご参考いただければ幸いです。