準1級ホルダーは決して英語上級者ではないって英語でなんて言うの?

anything but という言い方を覚えたいです。
default user icon
zoroさん
2021/01/04 21:52
date icon
good icon

1

pv icon

238

回答
  • People who passed the Pre-1 level of the Eiken are not necessarily advanced English users.

    play icon

  • People who passed the Pre-1 grade of the Eiken are anything but advanced English speakers.

    play icon

「決して〜ない」は基本的に英語で「not necessarily」となります。

People who passed the Pre-1 level of the Eiken are not necessarily advanced English users.
英検準一級を合格した人は決して英語上級者ではない。

「Anything but」は「決して〜ではない」になるときもありますが、ニュアンスからすると「〜どころではない」の方が近い気がします。

People who passed the Pre-1 grade of the Eiken are anything but advanced English speakers.
英検準1級合格者は決して英語上級者ではない。

「Anything but」を使うときは大体、批判を言っているときです。
「Anything but」を使うとき、「but」以降の言葉を略することも多いです。

The company president likes to act like a leader, but in reality he is anything but (one).
社長は指導者のように振る舞うのが好きだが、実際はそれどころではない。
good icon

1

pv icon

238

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:238

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら