世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

「今は回答しないで」って英語でなんて言うの?

子供の英語教室で、何度も発言する子がいて他の子が答えられない状況。先生が「今は答えないで(ちょっと待って)」的な内容で伝えていたのですが、何で言っていたの聞き取れませんでした。子供向け(片付けない言い方)に一言で、何がありますか?
default user icon
Nanaさん
2021/01/05 10:38
date icon
good icon

0

pv icon

2601

回答
  • Let's give everyone else a chance to answer.

  • Let other kids have a turn.

この場合、いろいろな言い方ができると思うので、その先生がなんと言ったかこれだけではわかりませんが、私なら次のように言うかと思います。 ーLet's give everyone else a chance to answer. 「他のみんなにも答える機会をあげようね」 give ~ a chance to ... 「〜に…するチャンス/機会をあげる」 ーLet other kids have a turn. 「他の子にも(答える)順番をあげようね」 let ~ have a turn で「〜に順番を持たせる・あげる」 ご参考まで!
回答
  • "Hold off on answering for now."

「今は回答しないで」と言いたいときには、"Hold off on answering"や"Not yet"といった、少し待って欲しい意図を伝えるシンプルな表現が効果的です。 - **Hold off on answering for now.** 「今は答えないでね。」 - **Not yet.** 「まだ答えないでね。」 - **Wait your turn, please.** 「順番を待ってね。」
回答
  • ・Hold on.

・Hold on. 「ちょっと待ってね(今は回答しないでね)」 「今は回答しないで」と直接的に禁止するのではなく、「ちょっとストップ、待ってね」と優しくブレーキをかけるニュアンスになります。先生はこれを少し引き延ばすように「Hold o〜n.」と言っていた可能性が高いです。 ・Let someone else try. 「他の子にも答えて(挑戦して)もらおうね」
good icon

0

pv icon

2601

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:2601

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー