世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

良い病院を紹介してもらって今はそこに通ってるって英語でなんて言うの?

愛犬に麻痺が残っていて、今はどこか病院に行ってるの?と質問された時の回答で使いたいです
default user icon
kaoriさん
2022/06/14 13:04
date icon
good icon

1

pv icon

2150

回答
  • I was shown a good hospital, which is where I'm going now.

    play icon

ご質問ありがとうございます。 「良い病院」はgood hospitalと言えますが、ペットの病院はveterinary clinicとveterinary hospitalですので、相手がペットの話だとわからなかったらveterinaryを入れたほうがいいと思います。そして、veterinaryをvetに省略できますね。 「紹介」に対してはshownの代わりにintroduced toも使えます。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • I was introduced to a good hospital, so I keep going there.

    play icon

「良い病院を紹介してもらって今はそこに通ってる」は英語で「I was introduced to a good hospital, so I keep going there. 」と言います。「紹介してもらう」は「introduced」で、「通っている」は英語で「I keep going there」と言います。 良い病院を紹介してもらって今はそこに通ってる。紹介してあげようか? I was introduced to a good hospital, so I keep going there. Shall I introduce you to it too?
good icon

1

pv icon

2150

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2150

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら