世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

学校生活でのオンタイムとオフタイムって英語でなんて言うの?

「オンとオフ」の英訳はこちらでも度々質問されていますが、仕事ではなく学生の「オンとオフ」を対で一緒に表現する場合に適した英語は何でしょうか。
after school は「放課後」なので、学校のない休日は含まれないですか?

default user icon
QQさん
2021/01/05 16:45
date icon
good icon

2

pv icon

2188

回答
  • in and out of school

ご質問ありがとうございます。

「放課後」というafter schoolは休日として使えません。その代わりにon vacationと普通に言っています。反対はin schoolと言います。例えば、I'm in school from Monday to Thursday, and on vacation from Friday to Sunday.(私は月から木まで学校に行っていて、金から日までが休み。)です。

「インとオフ」と似ている単語なら、in and out of schoolと言えます。このout of school は休日と「放課後」としても使えます。

例文:I get out of school at 5 pm. (17時からは放課後です。)

ご参考いただければ幸いです。

回答
  • "school time and free time"

  • "academic time and personal time"

学生の「オンとオフ」の時間を英語で表現する場合、"school time and free time" や "academic time and personal time" といったフレーズが自然です。特に「オン」は勉強や学校活動の時間、「オフ」は自由な時間やリラックスする時間を指すため、これらの表現が適しています。

  • "school time and free time"
    この表現はシンプルで、"school time" が学校での学びや活動時間、"free time" がそれ以外の自由な時間を指します。"free time" は、放課後や休日の両方を含めるため、学校がない日にも使えます。子どもにも分かりやすい表現です。

  • "academic time and personal time"
    少しフォーマルで、「学業の時間」と「個人の時間」を意味します。"academic time" は勉強や課題に費やす時間、"personal time" は趣味やリラックスに使う時間を指すため、学生生活のオンとオフを対で表すのに適しています。

good icon

2

pv icon

2188

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2188

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー