良い意味での"攻撃力"って英語でなんて言うの?
How do we say a state or quality of being aggressive in US English? "Agressivity" has positive meaning?
回答
-
aggressiveness
-
assertiveness
-
audacity
ご質問ありがとうございます。
"aggressivity" and "aggressiveness" can have positive meanings! でも、aggressivityのスペルを気をつけてくださいね。そういう人はgo-getterとカジュアルな話で呼ばれています。
例文:American culture values aggressiveness.
例文:American culture values go-getters. (そういう人が何でも欲しい物事を勝手に取りに行っているみたいな意味です。)
「攻撃力」はassertivenessとかaudactiyなどにも訳せると思います。その中にassertivenessのニュアンスが一番良いと思います。
ご参考いただければ幸いです。