世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

住民票は別件を通して既に提出してありますって英語でなんて言うの?

住民票は別件で既に提出したのでそれを使い回してほしい、という旨を伝えたいのですが、どう表現したらよいでしょうか。
default user icon
Nickさん
2021/01/06 00:39
date icon
good icon

1

pv icon

3036

回答
  • I already turned in my certificate of residence for something else, so can't you use that?

  • I turned in a copy of my certificate of residence before for another matter, so couldn't you use that?

「既に」は「already」といいます。 「住民票」は英語で「certificate of residence」となります。 「別件」は「something else」です。 「Something else」は「そのほかに何か」ということで少しカジュアルです。 もっとフォーマルにすると「another matter」になります。 I already turned in my certificate of residence for something else, so can't you use that? 住民票は別件を通して既に提出してありますので、それを使うことはできませんか。 I turned in a copy of my certificate of residence before for another matter, so couldn't you use that? 住民票のうつしは別件を通して既に提出してありますので、それを使うことは可能ではないでしょうか。 この二つの文で、1つ目の方は少しカジュアルで、2つ目はもっと丁寧です。
回答
  • "I’ve already submitted my residence certificate for a different matter, so could you please use that one?"

「住民票は別件を通して既に提出してあります」という表現には、"already submitted"(すでに提出した)と"for a different matter"(別件で)というフレーズを使うと自然に伝わります。「それを使い回してほしい」というニュアンスには "could you please use that one?" という依頼の形が適しています。相手に再提出の手間を省き、既存の書類を利用してもらう意図が伝わる表現です。 - "I’ve already submitted my residence certificate for a different matter, so could you please use that one?" 「住民票は別件で既に提出しているので、それを使ってもらえませんか?」という意味になります。
good icon

1

pv icon

3036

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:3036

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー