世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

医療機関って英語でなんて言うの?

どっかの都市で医療機関をコンピューター翻訳しようとしたらDoctor Ryo Engineっていうよくわかんねーことになったというのを新聞で読んだんですけど正しい和訳知りたいです。
male user icon
Shidoさん
2021/01/06 19:58
date icon
good icon

4

pv icon

15146

回答
  • medical institutions

  • medical facilities

ご質問ありがとうございます。 「医療」は"medical"、そして「機関」は"institution" または "facilities" です。 例文: "If you live in this part of the city, you will have great access to the country's best medical facilities."=「もしあなたがこの地域に住むのであれば、国内で最も優れた医療機関にすぐアクセスできることになります。」 ご参考に!
Momo バイリンガル英語講師
回答
  • "medical institution"

  • "healthcare facility"

「医療機関」 「ヘルスケア施設」 「医療機関」を英語で表現するとき、最も一般的な表現は "medical institution" または "healthcare facility" です。どちらも病院や診療所といった医療サービスを提供する施設を指す表現です。 - "medical institution" は、病院や診療所、リハビリセンターなど、さまざまな医療を提供する組織や施設全般に使われます。 - "healthcare facility" は、ヘルスケア関連の施設を指し、病院以外にもクリニックやリハビリテーションセンターなども含む広い意味の表現です。
good icon

4

pv icon

15146

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:15146

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー