感染者が全国へ拡大しているって英語でなんて言うの?

最初は東京に集中していましたが、今は感染者が全国へ拡大していると言いたいです。
default user icon
Shotaroさん
2021/01/08 07:49
date icon
good icon

4

pv icon

2588

回答
  • The cases are spreading nationwide.

    play icon

  • The infectious disease is spreading over the country.

    play icon

The cases are spreading nationwide.
(症例が全国に広がっている。)
The infectious disease is spreading over the country.
(その感染症は全国に広がっている。)
casesは医療などで使った場合、「症例」と言う意味になります。
「拡大する」はspread「広がる」としました。

At first the cases were reported mainly in Tokyo, but now the number of positive cases of COVID-19 are expanding nationwide.
(最初は主に東京で症例が報告されていたが、現在は新型コロナウイルス陽性者の数は全国的に広がっている。)

参考になれば幸いです。
good icon

4

pv icon

2588

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:2588

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら