I wonder if someone might make something good for me.
Wouldn't it be nice if someone cooked something yummy for me?
ーI wonder if someone might make something good for me.
「誰か私に何か美味しいもの作ってくれないかな。」
I wonder if ... で「…だろうか・…かしら」
make something good で「何か美味しいものを作る」
ーWouldn't it be nice if someone cooked something yummy for me?
「誰か私に美味しいものを作ってくれると素敵じゃない?」
Wouldn't it be nice if ... ? で「…だといいと思わない?・素敵じゃない?」
cook something yummy で「何か美味しいものを作る・料理する」
ご参考まで!
I wish I had someone who cooks for me...
(誰かわたしのために料理してくれる人がいたらなあ。)
I wonder if someone would cook a meal for me...
(誰かわたしのためにご飯作ってくれないかなあ。)
すでに他の方が回答されていますので、別の言い方の参考として読んでください。
I wish I had someone ~ で、「(現実にはいないんだけど)誰かいたらなあ。」となります。
仮定法という文法になりますので、興味があったら調べてみてください。表現の幅が広がりますよ。
参考になれば幸いです。