(電車の中でマスクをしていない人に)「注意する」って英語でなんて言うの?
電車の中でマスクをしていない人に、マスクをするように注意した人が催涙スプレーをかけられる事件がありました。「注意する」ってなんていいますか?tellでしょうか。
回答
-
to tell someone to ...
この場合の「注意する」は
to tell someone to ...
を使って言えます。
例:
There was an incident on the train where someone who was told to wear a mask sprayed the other person with pepper spray.
「マスクをつけるように言われた人が相手に催涙スプレーをかけたという事件が電車であった。」
be told to wear a mask で「マスクをつけるよう注意された」
incident 「事件」
pepper spray 「催涙スプレー」
I saw a guy on the train without a mask so I told him to put one on.
「電車でマスクをつけていない人を見たので、マスクをつけるよう注意した」
tell him to ... で「彼に…するよう注意する」
ご参考まで!