マスクをしていない人を私は時々見かけるって英語でなんて言うの?

街中でマスクをしていない人を見たときに使う表現
default user icon
kokoroさん
2020/11/20 14:27
date icon
good icon

3

pv icon

2401

回答
  • I occasionally see people not wearing masks.

    play icon

  • I sometimes see people not wearing masks.

    play icon

ご質問ありがとうございます。
・I occasionally/sometimes see people not wearing masks.
=「私は時々マスクをしていない人を見かける。」

・occasionally/sometimes=「時々」
どちらも「時々」という意味なのですが、
sometimesの方がoccasionallyより頻度が高いイメージがします。
(例文)I occasionally go to the movie theaters.
(訳)私は時々映画館に行きます。

(例文)I sometimes exercise.
(訳)私は時々運動します。

お役に立てれば嬉しいです。
Coco
Coco Y 英語講師
回答
  • I occasionally see people not wearing masks.

    play icon

  • Sometimes I see people not wearing masks.

    play icon

こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば以下のような英語表現はいかがでしょうか:

I occasionally see people not wearing masks.
Sometimes I see people not wearing masks.
たまにマスクを着用していない人を見かけます。

以下は「マスク」関連のよく使われる英語表現です。

マスク=face mask
不織布マスク=non-woven mask
布マスク=cloth mask

ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

3

pv icon

2401

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:2401

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら