ヘルプ

彼は私が自由に使うことが出来たため私は成長しなかったって英語でなんて言うの?

言いなりになってくれたため、私は成長することが出来なかったということを、at my disposal を使って言うことはできますか。
zoroさん
2021/01/09 21:48

0

120

回答
  • He was at my disposal, therefore, I was unable to grow as a person.

  • He was at my disposal which unfortunately led to the lack of growth of myself.

最初の言い方は、He was at my disposal, therefore, I was unable to grow as a person. は、彼は私が自由に使うことが出来たため私は人として成長しなかったと言う意味として使われていました。

最初の言い方では、at my disposal は、自由に使うことと言う意味として使われています。grow as a person は、人として成長すると言う意味として使われていました。

二つ目の言い方は、He was at my disposal which unfortunately led to the lack of growth of myself. は、彼は私が自由に使うことが出来たため残念ながら、私は成長しなかったと言う意味として使われています。

二つ目の言い方では、unfortunately は、残念ながらと言う意味として使われていました。

お役に立ちましたか?^ - ^

0

120

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:0

  • PV:120

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら