ヘルプ

彼女と知り合ったとしても、ただの友達にしかなれない。って英語でなんて言うの?

紹介をうけましたが、もし彼女と知り合ったとしても、ただの友達にしかならないと思う。それでも良いのですか。もし彼女が傷つく可能性があるのなら、私は嫌です。
Hiroさん
2021/01/11 16:27

2

179

回答
  • Even if I were to meet her, I don't think we would ever be anything more than friends.

  • Even if I were to get to know her, I think we would just remain friends.

ーEven if I were to meet her, I don't think we would ever be anything more than friends.
「もし彼女と会ったとしても、決して友達以上にはなれないと思う。」
I don't think we would ever be anything more than friends. で「私たちは決して友達以上にはなれないと思う」

ーEven if I were to get to know her, I think we would just remain friends.
「もし彼女と知り合ったとしても、ただの友達のままだと思う。」
get to know ... で「知り合う・仲良くなる」
I think we would just remain friends. で「ただの友達のままだと思う」

ご参考まで!

2

179

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:2

  • PV:179

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら