なかなか予定を合わせることが出来なくてすみませんって英語でなんて言うの?

知り合ってまもない友達に送る文を探しています。
default user icon
( NO NAME )
2018/04/22 08:16
date icon
good icon

2

pv icon

4390

回答
  • I am sorry I couldn't fit it into my schedule.

    play icon

  • I am sorry I can't make it. Is there another day we can do it?

    play icon

ちょっと背景の状況がはっきりしないのですが、アメリカ英語の場合、「相手のスケジュールに(自分の予定を)合わせる」という発想ではなく、「自分のスケジュールに(予定を)組み込むことができない」という視点が一般的かと思います。2つ目の文はもう少し口語的な表現で、「ごめんなさい、その日は自分は行けません。他にできる日がありますか?」という言い方です。ご参考にしていただければ幸いです。
good icon

2

pv icon

4390

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:4390

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら