もっと早く知り合っていたら良かったって英語でなんて言うの?

一緒になれない(好きになってはいけない)相手を好きになって…
もっと早く知り合っていたら違っていたかもしれない
という気持ちです。
Ryokoさん
2016/10/22 03:38

34

35085

回答
  • I wish I had met you earlier in my life.

Ryokoさん、ご質問ありがとうございます。
一例をご紹介します。

《英訳例》
I wish I had met you earlier in my life.
もっと早くあなたと出会いたかった。/あなたともっと早く出会えたらよかった。


I wish I had done ...
…だったらよかったのに

earlier in my life.
人生のもっと早い時期に


《解説》
★ 英訳例について
「もっと早く出会いたかったなあ」が直訳です。ロマンチックな状況でも使えますよ。

★ I wish ...
仮定法の説明はすごく難しいです。辞書を引きましょう。

【スーパー・アンカー英和辞典】

wish
【他動】
1.〔wish A did [were]〕Aが…すれば[であれば]いいのだが(→(1)あとの動詞は仮定法過去形.(2)ただし be 動詞の場合,《英・インフォーマル》では was のほうが多く,《米》でも was を用いることがある.(3)事実とは反対の,または実現不可能な現在の願望を表す.(4)実現の可能性のある願いごとは hope や want を使うのがふつう).

2.〔wish A had done〕Aが…すればよかったんだが(→(1)あとの動詞は仮定法過去完了.(2)過去の実現しなかった願望や過去の行為に対する悔恨などを表す).
------------------------------------------------------------------------
英訳例の wish は 2. の意味です。


《例文》

I wish I had brought an umbrella.→傘を持ってくればよかった。

I wish I had left the house earlier.→もっと早く家を出ればよかった。
-------------------------------------------------------------------------

お役に立てば幸いです。
ありがとうございました。
Takaya Suzuki ほんやく検定1級翻訳士
回答
  • If only we'd met sooner...

If only we'd met sooner...
もっと早く出会えていれば…

If only = ~さえすれば

早く知り合いたかったと望むというより、
無理と分かりつつも一人で呟いている感じです。

34

35085

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:34

  • PV:35085

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら