ポットの内部はホーロー加工なので鉄は溶けださないって英語でなんて言うの?

鉄分の摂取にもなるかと思い、鋳物の急須を使い始めた。
けれども急須の内部はホーロー加工だったので鉄が溶けだすことはなかった。
default user icon
Naokoさん
2021/01/12 20:00
date icon
good icon

1

pv icon

500

回答
  • I thought I could take iron into my body by using a cast iron teapot, but the inside of the teapot that I bought was enamel coated so iron wasn't transferred to tea.

    play icon

こんにちは!
ご質問ありがとうございます。

『ポットの内部はホーロー加工なので鉄は溶けださない』は、
いくつか言い方が考えられますが、

I thought I could take iron into my body by using a cast iron teapot, but the inside of the teapot that I bought was enamel coated so iron wasn't transferred to tea. と説明できます。

メモ
cast iron 鋳鉄製の
enamel coated ホーロー加工された

参考になれば幸いです。

good icon

1

pv icon

500

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:500

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら