まだアイディアがまとまってないのって英語でなんて言うの?

仕事であるプランを任され、あれこれ考えている最中上司に進捗をきかれました。考えてはいるけどまだ報告できる状態じゃない感じの時の表現を教えてください。
tomoさん
2021/01/12 22:08

1

551

回答
  • I am still thinking about it, but I'm not ready to present my ideas to you yet.

  • I do have ideas about it, but they aren't ready to be presented yet.

ご質問ありがとうございます。


"I am still thinking about it"=「まだ考えているところです」

"but I'm not ready to present my ideas to you yet."=「でも、まだアイデアをあなたに発表できる準備は出来ていません。」


"I do have ideas about it"=「アイデアはあるのですが」

"but they aren't ready to be presented yet."=「でもまだ発表できる段階ではありません。」

ご参考に!
Momo バイリンガル英語講師

1

551

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:551

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら