ヘルプ

誰がこんな美味しい物を発明したの?って英語でなんて言うの?

ペットがちゅ~るが大好きなのでペット目線で書く場合です。Who came up with this?これで通じるでしょうか?
Chiakiさん
2021/01/13 18:52

5

260

回答
  • Who ever thought of such yummy food like this?

  • I wonder who could have created something as delicious as this?

Who came up with this? でも大丈夫ですよ!
他の言い方をするなら、次のようにも言えます。

ーWho ever thought of such yummy food like this?
「誰がこんな美味しい食べ物を考えついたの?」

ーI wonder who could have created something as delicious as this?
「誰がこんな美味しいものを創ったんだろう」

ご参考まで!
回答
  • Who came up with something so tasty?

  • Who thought of this?

「誰がこんな美味しい物を発明したの?」は英語で「Who came up with something so tasty?」と言います。Chiakiさんがおっしゃった「Who came up with this?」でも通じると思いますが、ネガティブのニュアンスにも聞こえますので「something so tasty」を付けると、褒める言葉でプラスになると思います。

誰がこんな美味しい物を発明したの?天才だな!
Who came up with something so tasty? They're a genius!
Adrian C DMM英会話翻訳パートナー

5

260

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:5

  • PV:260

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら