実は妻が作った料理よりも僕が作った方が美味しいんだ。って英語でなんて言うの?

誰かと比べて「~の方が上手だ」というナチュラルな表現を知りたいです。
「実は妻が作った料理よりも僕が作った方が美味しいんだ。けど妻が作った物はいつも美味しいと言ってるけどね(笑)」まで言いいたです。
male user icon
takashi さん
2021/05/08 11:39
date icon
good icon

1

pv icon

658

回答
  • I'm a better cook than my wife.

    play icon

  • I'm better at cooking than my wife.

    play icon

ご質問ありがとうございます。

・「I'm a better cook than my wife. 」「I'm better at cooking than my wife.」
=私の妻は私より料理が上手です。

・better at 〇〇 than 〇〇
= 「〇〇より〇〇が上手」
(例文)She is better at dancing than me.
(訳)彼女は私よりダンスが上手です。

(例文)He is better at singing at me.
(訳)彼は私より歌が上手です。

お役に立てれば嬉しいです。
Coco
Coco Y 英語講師
good icon

1

pv icon

658

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:658

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら