就職活動で印象に残っていることは、面接官の上から目線ですって英語でなんて言うの?

就職活動の話題です。「就職活動で印象に残っていることは、面接官の上から目線です。雇ってやるんだぞ、という傲慢さというか、権力がある感じというか、を感じました」。
この内容を英語で伝えたいです!
default user icon
TOMOKOさん
2021/01/13 23:56
date icon
good icon

1

pv icon

498

回答
  • Regarding my job-hunting, the thing that left an impression on me was how the interviewer looked down on me. I felt a kind of arrogance and authority from him/her that made it clear that she/he was the one to decide whether I be hired or not.

    play icon

ご質問ありがとうございます。

"Regarding my job-hunting"=「私の就活に関して」

"the thing that left an impression on me was"=「印象に残っているのは」

"how the interviewer looked down on me."=「面接官が私を見下しているようだったことです。」

"I felt a kind of arrogance and authority from him/her"=「その面接官から一種の傲慢さと権力を感じました」

"that made it clear that she/he was the one to decide whether I be hired or not."=「彼/彼女が私の採用を決める人間である、というのをはっきりさせるようかに。」

ご参考に!
Momo バイリンガル英語講師
good icon

1

pv icon

498

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:498

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら