ヘルプ

嬉しい誤算って英語でなんて言うの?

予想していたよりも良い結果になった時に言いたいです。不幸中の幸いとは異なるニュアンスです。「その結果は嬉しい誤算でした。」
Kumiさん
2021/01/14 02:55

2

428

回答
  • a lucky mistake

  • a fortunate error

この場合の「嬉しい誤算」は
a lucky mistake(幸運な間違い・誤り)
a fortunate error(運のよい誤り・間違い)
のように表現できるかと思います。

例:
That was a fortunate error that led to a good result.
「それは良い結果につながる嬉しい誤算だった」

ご参考まで!

2

428

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:2

  • PV:428

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら