最初は仲がよくてもこの先何年も続くとは限りませんって英語でなんて言うの?

for many years to come という言い方を覚えたいです。
default user icon
zoroさん
2021/01/15 21:31
date icon
good icon

0

pv icon

319

回答
  • Just because you get along well at first does not mean that you will get along for many years to come

    play icon

Just because x, does not mean that~
xでも、〜とは限りません
と言うパターンがよく使われていますね。

Just because you get along well at first,
最初は仲がよくても

does not mean that you will get along for many years to come
この先何年も続くとは限りません
for many years to comeの代わりにforeverもよく使われている表現です。例えば、does not mean that you will get along forever

ご参考になれば幸いです。
good icon

0

pv icon

319

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:319

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら