魚の救出って英語でなんて言うの?

浅瀬で動けなくなっていた魚を本流に戻しました。
default user icon
Da-su-さん
2021/01/17 11:22
date icon
good icon

1

pv icon

353

回答
  • to rescue a fish

    play icon

ーI rescued a fish that was stuck in shallow water.
「浅瀬で動けなくなった魚を救出した」
to rescue a fish で「魚を救出する」
be stuck in shallow water で「浅瀬で動けなくなる」

ーI saved a fish that was swimming around in a shallow area and put it back in the main stream.
「浅瀬で泳ぎ回っている魚を救出し、本流に戻してあげた」
to save a fish で「魚を救出する」
to put back in the main stream で「本流に戻す」

ご参考まで!
good icon

1

pv icon

353

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:353

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら