世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

ワゴンセールって英語でなんて言うの?

バーゲン品、見切り品、売れ残り商品などのようなものが売られている様子を説明したいのですが。
default user icon
Honoさん
2021/01/17 14:55
date icon
good icon

2

pv icon

5372

回答
  • discounted items for sale in a cart/wagon/bin

バーゲン品や見切り品がワゴンで売られている様子は discounted items for sale in a cart/wagon/bin などのように表現できます。 例: I bought a lot of things from the sale bin at a store in my neighbourhood the other day. 「この前近所の店で、ワゴンセールからたくさんのものを買った」 sale bin を使って「ワゴンセール」を表現することもできます。 ご参考まで!
回答
  • "Bargain bin"

  • "Clearance sale"

 **1. Bargain bin(バーゲン・ビン)** - 「お買い得品が入った箱や棚」という意味。 - 店の片隅に置かれていることが多い。 - **例:** *"I found some great deals in the bargain bin."* **(バーゲン品のコーナーでお買い得商品を見つけた。)**  **2. Clearance sale(クリアランス・セール)** - 「在庫一掃セール」「見切り品セール」の意味。 - 大規模な値引きのときに使われる。 - **例:** *"Everything in this section is on clearance sale."* **(このセクションのものはすべてクリアランスセール中です。)**  **3. Discount rack(ディスカウント・ラック)** - 「割引商品が置かれている棚」という意味。 - 服や小物のセール品に使われることが多い。 - **例:** *"Check the discount rack for some cheap clothes."* **(ディスカウントラックで安い服を探してみて。)**  **4. Sale cart(セール・カート)** - 「セール用のワゴン」の意味。 - 日本の「ワゴンセール」に最も近いイメージ。 - **例:** *"There are some nice deals in the sale cart."* **(セール用のワゴンにお買い得品があるよ。)**  
good icon

2

pv icon

5372

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:5372

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー