ご質問ありがとうございます。
・「We're running out of time!」「We don’t have much time left.」
=「もう時間がないよ!」
(例文1)We're running out of time! Hurry up!
(訳1)もう時間がないよ!急いで!
(例文2)The train will leave in 3 minutes. We don’t have much time left. Let's run!
(訳2)電車は3分で出発します。もう時間がないよ!走ろう!
(例文3)We don’t have much time left. Please hurry so we won't be late.
(訳3)もう時間がないよ!遅れないように急いでください。
お役に立てれば嬉しいです。
Coco
"We're out of time!"**
直訳すると「私たちは時間を使い果たした」という意味になります。「もう時間がない」という状況を直接的に表現するフレーズです。
例文:
- *We're out of time! Let's finish this quickly.*
(もう時間がないよ!これを急いで終わらせよう。)