「針が刺さったら痛いよ」って英語でなんて言うの?

裁縫をしているときに、その布に猫がじゃれてきて猫に針が刺さりそうだった時に使いたいです。
default user icon
Alternative User 2005 3962さん
2021/01/19 08:50
date icon
good icon

1

pv icon

469

回答
  • If you get poked with the needle, it will hurt.

    play icon

  • If you prick yourself with the needle, it's going to hurt.

    play icon

ーIf you get poked with the needle, it will hurt.
「針が刺さったら痛いよ」
to get poked with the needle で「針が刺さる」
hurt で「痛む」

ーIf you prick yourself with the needle, it's going to hurt.
「針が刺さったら痛いよ」
to prick yourself with the needle で「針が刺さる」

ご参考まで!
good icon

1

pv icon

469

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:469

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら