「〜が特徴です」って英語でなんて言うの?

「新海誠の作品は、視聴者を引き込むストーリー展開と、アニメとは思えないほど精巧な描写が特徴です。」
と言いたいのですが、英訳ができません... 教えてくださると助かります。
default user icon
kagamiさん
2021/01/21 18:01
date icon
good icon

1

pv icon

1665

回答
  • ~ is characterized by ~

    play icon

  • The works of Shinkai Makoto are characterized by stories that draw in the viewers and exquisitely detailed illustrations.

    play icon

  • Stories that draw in the viewers and exquisitely detailed illustrations are characteristic of Shinkai Makoto's works.

    play icon

「Characterize」の動詞を使うと良いと思います。
「Characterize」は「特徴を述べる」という意味です。

「Characteristic」という名詞もあります。
「特徴」という意味です。

The works of Shinkai Makoto are characterized by stories that draw in the viewers and exquisitely detailed illustrations.
新海誠の作品は、視聴者を引き込むストーリー展開と、精巧な描写が特徴です。

「is characterized by」だと、受け身になっています。

Stories that draw in the viewers and exquisitely detailed illustrations are characteristic of Shinkai Makoto's works.
視聴者を引き込むストーリー展開と、精巧な描写が新海誠の作品の特徴です。

good icon

1

pv icon

1665

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1665

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら