坂レールって英語でなんて言うの?
子供のプラレールの片付けBoxにタグを付けたいです。①坂レール②直線レール③曲線レール④ポイントレール類(黄色の切り替え部品がついているレール類)⑤ブロック橋脚
の表現を教えて頂きたいです!
④のような〇〇類、〇〇の仲間といった表現も知りたいです。
回答
-
uphill track/rail
-
straight track/rail
-
curved track/corner rail
① uphill track/rail「坂レール」
② straight track/rail「直線レール」
③ curved track/corner rail「曲線レール」
④ switch track「ポイントレール」
⑤ bridge pier「橋脚」
「〇〇類・〇〇の仲間」と言うときは、例えば「ポイントレール類」なら all the different kinds of switch tracks のように言えます。
例:
Can you find all the different kinds of switch tracks?
「ポイントレールの仲間を全部見つけられるかな?」
ご参考まで!