自転車が溝にはまって転んだって英語でなんて言うの?
ストリートカーのレールが道路にあり、自転車がその溝にはまって転んだ場合、なんてuKnow?
回答
-
My bike got caught in the groove and fell.
「自転車」は、日常英会話っぽく、「私の自転車」my bikeと訳しておきました。The bikeでもいいです。
To get caught → はまる、捕まる
(過去形:got caught)
groove → 溝
fall → 転ぶ、落ちる
(過去形:fell)