ヘルプ

眉の下を剃ったら校則違反です。反省文を書かされます。って英語でなんて言うの?

先生も文書で残すのか。たかが校則違反で?
TAKASHIさん
2016/07/22 18:16

8

5267

回答
  • Shaving your eyebrows is against the school rules. You'll have to write an apology essay.

訳自体は直訳でかまいません。これと言った工夫をせずとも違和感なく伝わる文章が構成出来るでしょう。
注意すべきなのは日本の文化色がつよく、意外と伝わりづらい表現が文章中にあることです。それも二つ。

まず一つ目が「校則」です。国よって異なりますが、多くの欧米圏の学校では、日本の中学校のような私生活にまで影響する厳しい校則はありません。もちろんルールがないわけではありません。例えばアメリカでは、どの学校も基本的に「学校に武器を持ってきてはダメ」という国内の事情を色濃く反映したようなルールもあります。しかし、質問者様が挙げるような「拘束によって身だしなみを制限されるような状況」にはピンと来ない可能性が高いです。

もう一つは「反省文」です。合理的な価値観が支配的な欧米の文化圏では、何か失敗を犯したときその償いのためには気持ちや態度よりも行動が求められます。ので、「反省文」という形での罰則には同じくあまりピンと来ない人が多いかもしれません。
DMM Eikaiwa I DMM英会話

8

5267

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:8

  • PV:5267

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら