今日は雨かなぁって英語でなんて言うの?
今日は雨かなぁ。と言う時の表現を教えてください。
I wonder if it will rain today.
で合っていますか?
こちらの表現は一人ごとの時も、誰かに聞く時も使えますか?
他にも表現があれば教えてください。
回答
-
I wonder if it will rain today.
-
Do you think it'll rain today?
ご質問ありがとうございます。
・「I wonder if it will rain today.」で正しいです。
「今日は雨かな〜」という意味です。
・誰かに聞く場合は「Do you think it'll rain today?」です。
「今日雨が降ると思いますか。」という意味です。
(例文)Do you think it'll rain today?//Yeah, I think it will.
(訳)今日雨が降ると思いますか。//うん、降ると思うよ。
お役に立てれば嬉しいです。
Coco