世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

アニメを見て日本語を覚えたなんてすごいねって英語でなんて言うの?

アニメを見て日本語を覚えた方がいて、相槌のような感じで相手を褒めたいのですが、なんというのでしょうか?
default user icon
Chiharuさん
2021/01/31 20:48
date icon
good icon

1

pv icon

2234

回答
  • It's amazing how you learned Japanese through anime.

  • The fact that you learned Japanese through anime is amazing.

  • That's incredible!

ご質問ありがとうございます。 ・「It's amazing how you learned Japanese through anime.」 「The fact that you learned Japanese through anime is amazing.」 =「あなたがアニメを見て日本語を学んだなんて凄いです。」 ・相槌のような感じで伝えたい場合は「That's incredible!」や「That's amazing!」などが良いと思います。 (例文)I learned Japanese through anime.// Really? That's incredible! (訳)私はアニメを見て日本語を学びました。//本当に?それは凄いね! お役に立てれば嬉しいです。 Coco
回答
  • That's amazing! You learned Japanese just by watching anime?

まず、「アニメを見て日本語を覚えた」という部分は **learned Japanese by watching anime** または **picked up Japanese through anime** と表現できます。 「learned」=学んだ(一般的) 「picked up」=自然に覚えた、耳で慣れた(カジュアルで会話らしい表現) また、**That’s amazing! / That’s impressive! / That’s awesome!** などの一言リアクションは、**褒めたいとき**にぴったりです。 例文 ・**That's amazing! You learned Japanese just by watching anime?** (すごいね!アニメを見るだけで日本語を覚えたの?) ・**Wow, you picked up Japanese through anime? That’s impressive!** (えっ、アニメで日本語覚えたの?それはすごいね!)
good icon

1

pv icon

2234

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2234

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー